Site icon Tạp chí Đáng Nhớ

Bà Tám là ai?

“Bà Tám” dùng để chỉ chung cho những người nhiều chuyện, chuyên tọc mạch chuyện thiên hạ, không phân biệt đó là đàn ông hay đàn bà. Vậy xuất xứ của bà Tám từ đâu?

Khẩu ngữ “bà Tám” của tiếng Việt được dịch sát từ nghĩa gốc của từ 八婆 (phiên âm là “bã pó” hoặc “pát phò”) tiếng Quảng Đông. Đây  là một từ mượn theo hình thức dịch vay mượn đặc biệt (a special kind of borrowing),  tức là toàn bộ đơn vị cú pháp của từ đó được vay mượn, sau đó các thành phần riêng lẻ của nó được dịch sát nghĩa. Ở trường hợp này, từ 八婆 (phiên âm tiếng Hán Việt là bát bà, tiếng Anh là Eight Po) có nghĩa gốc là bà Tám. Ở Trung Quốc, đây là một từ miệt thị và xúc phạm  nặng nề.

Nguyên tắc "buôn chuyện" chốn công sở - Chuyên Trang Tuyển Dụng

Xuất xứ thực sự của từ “bát bà” (八婆) – tức bà tám, hiện vẫn chưa rõ ràng và có nhiều giải thích khác nhau về nguồn gốc của từ này. Dưới đây là 2 cách giải thích phổ biến:• Cách giải thích thứ nhất bắt nguồn từ câu chuyện về người phụ nữ tên là Châu Yến (朱燕) ở Hong Kong. Người phụ nữ này thứ tám trong gia đình nên thường được gọi là bà Tám. Bà Tám giúp việc cho một thương gia giàu có ở Hong Kong tên là Hồ Đông trong những ngày đầu Hong Kong về Trung Quốc (khoảng năm 1997-1998). Vào thời điểm đó, Hong Kong vẫn còn khá nhiều người Anh sinh sống. Có lần, một doanh nhân người Anh muốn có được những bí mật kinh doanh của gia đình họ Hồ  nên đã mua chuộc Châu Yến. Bị lóa mắt bởi đồng tiền, bà Tám Châu Yến đã bán bí mật của gia đình Hồ Đông cho vị doanh nhân người Anh nọ. Vụ việc sau đó bị vỡ lỡ, hành vi của Châu Yến đã bị dư luận chỉ trích nặng nề. Lúc đó, mỗi khi nhắc đến bà Tám Châu Yến là mọi người đều khinh bỉ, miệt thị. Dần dần, thuật ngữ bà Tám phổ biến với nghĩa tiêu cực chỉ những người phụ nữ ngốc nghếch, tọc mạch và lan sang Trung Quốc đại lục, Macau, Đài Loan, …

• Cách giải thích thứ hai xuất phát từ 8 loại nghề nghiệp của những phụ nữ ở tầng lớp thấp ngày xưa, gồm:

1. Nghề làm mai mối (媒人婆)

2. Nghề đỡ đẻ – tức Bà mụ (接生婆)\

3. Nghề se chỉ làm đẹp da mặt (挽面婆)4. Nghề hàng xáo (舂米婆)

5. Nghề giặt thuê (洗衫婆)

6. Nghề cho bú thuê – tức vú em (食奶婆)

7. Nghề Đồng cốt hoặc bốc hài cốt (姑仔婆)

8. Nghề Gánh thuê ở bến tàu – tức Cửu vạn  (擔擔婆)

Cũng giống như phụ nữ Việt Nam thời phong kiến, ngoại trừ các gia đình khá giả, còn lại hầu hết phụ nữ Trung Quốc xưa kia ít được đi học. Chính vì học vấn thấp nên họ chọn những nghề trên để mưu sinh.

Vốn xuất phát điểm thuộc tầng lớp dưới của xã hội cộng với đặc thù công việc hoặc là phải nói nhiều (nghề mai mối), hoặc là thường ngồi tán gẫu với nhau trong lúc làm việc (nghề giặt thuê), hoặc trong lúc chờ việc (cửu vạn), hoặc là tiếp cận các thông tin “mật” của gia đình người khác rồi nói với người khác, … nên trước kia những người phụ nữ này thường bị gọi là “con mụ lưỡi dài” (长舌妇  – phiên âm Chángshé fù, phiên âm Hán Việt là trường thiệt phụ).

Trên đây là hai cách giải thích xuất xứ của từ “bát bà” trong tiếng Quảng Đông mà tiếng Việt đã vay mượn và dịch sát nghĩa thành từ “bà tám”. Sau khi sử dụng từ “bà tám” một thời gian, khẩu ngữ Việt lại bổ sung thêm một từ phái sinh là “tám”, vốn là hậu tố của từ “bà tám” bằng cách ngắt chữ “bà” phía trước và được dùng như một động từ dùng để chỉ hành động của những “bà tám”.

Xứ Đàng Trong thế kỷ 17 – Phần 2 – Đất đai phì nhiêu

Người ta dễ dàng nhận thấy là nước lụt đã làm cho đất đai ở xứ Đàng Trong phì nhiêu, như chúng tôi vừa nói. Tuy nhiên, tôi thấy còn...

Ảnh hưởng của Phật giáo trong pháp luật thời Lý

Đạo Phật đã ảnh hưởng trong pháp luật thời Lý không những về lòng từ bi, lòng khoan dung mà còn ảnh hưởng về cách đối xử với phạm nhân...

4 vị tổng thống vĩ đại nhất nước Mỹ

Được mệnh danh là siêu cường quốc số một trên thế giới, do vậy mỗi cuộc bầu cử để chọn ra người kế nhiệm vị trí tổng thống nước Mỹ...

Nhân vật Nguyễn Hoằng

Khi mới tập tành nghiên cứu, tôi chọn môt đề tài rồi đi tìm tư liệu. Dần dần tôi khám phá ra rằng có khi mất cả năm tìm kiếm...

Lá dó

Bài này nói sự khôn khéo chỉ làm trò chơi được một lúc, không đáng chuộng bằng sự thực dụng làm lợi cho mọi người được lâu dài. Nước Tống có...

Tại sao nhiều khách sạn thường không có phòng số 420

Nếu để ý, bạn sẽ thấy nhiều khách sạn trên thế giới bỏ qua số phòng 420, con số yêu thích của những người thích hút cần sa. Mặc dù...

Các nông cụ Việt Nam vang bóng một thời

Trong dân gian ai cũng biết : "Đời sống con người hay vật dụng hằng ngày cũng chỉ có một thời kỳ mà thôi". Bởi vì, sự vô thường phải đến để...

Chú Hỷ Ông vua ngành logistics đường thủy ở Sài Gòn

Sài Gòn cách đây một thế kỷ không đông người và không có các phương tiện đi lại như ngày nay. Giao thông chủ yếu dựa vào đường thủy. Do...

Đường Lâm – ngôi làng cổ nổi tiếng nhất Việt Nam

Xét về quy mô kiến trúc, làng cổ Đường Lâm chỉ đứng sau phố cổ Hội An và phố cổ Hà Nội. Đây là làng cổ đầu tiên ở Việt...

Nhớ về Nam Phương Hoàng Hậu – Hương thơm miền Nam

Vào ngày 20 tháng 3 năm 1934, người con gái đến từ phương Nam mang theo cả cái hương thơm miền Nam đã quyết định bước qua ngưỡng cửa hoàng...

Chùm ảnh: Cầu đá Trung Thành – cây cầu đá cổ hiếm có ở miền Trung

Cầu đá Trung Thành có từ thế kỷ 19, vừa là một công trình giao thông quan trọng, vừa là điểm nhấn làm nên nét đẹp của làng quê xứ...

Vụ cướp nổi tiếng nhất trong lịch sử nước Mỹ

Tám tên cướp trong vụ án đã bị bắt và bị kết án chung thân, hai người nữa đã chết trước khi ra tòa. Chỉ một phần nhỏ số tiền...

Exit mobile version